Голосовой AI переводчик планирует провести IPO на Nasdaq в 1 млрд $

15.09.2023

Создатель самого популярного в Японии голосового и камерного переводчика борется за свою самобытность, стремясь через два года выйти на биржу Nasdaq с оценкой в миллиард долларов.

Pocketalk Corp., созданная на базе токийской компании Sourcenext Corp., продает портативные устройства, способные переводить 85 языков. С момента запуска в 2017 году компания продала в общей сложности 1,1 млн устройств, при этом цена последней модели Pocketalk S составляет 249 долл. В течение трех лет компания планирует продать еще 1 млн устройств в 11 странах благодаря партнерству с мобильным подразделением SoftBank Group Corp.

Акции материнской компании Sourcenext подскочили в пятницу в Токио на 10% на фоне этой новости, что стало самым большим внутридневным ростом за последние семь недель.

Попытка Pocketalk выйти на международный рынок и листинг в США выделяют компанию среди японских стартапов, которые, как правило, остаются привязанными к своему родному рынку – третьей по величине экономике мира.

Выход за рубеж означает, что мир переполнен инструментами перевода, включая линейки китайских компаний iFlytek Co, Timekettle и Cheetah Mobile Inc, а также основанную в Польше Vasco Electronics. По словам представителей компании Pocketalk, ее преимущество заключается в возможности выбирать из шести-семи систем перевода наиболее подходящую для достижения наилучших результатов. Компания использует ресурсы Google, OpenAI и DeepL GmbH, применяя запатентованный исходный код для обеспечения наиболее точного и естественного перевода.

Приложения-переводчики прошли долгий путь развития, однако им не удается добиться естественного звучания разговора. По его словам, Pocketalk стремится обеспечить устный перевод с учетом нюансов и контекста, который можно увидеть на международных саммитах высокого уровня.

Компания заявила, что ее устройствами пользуются команды дизайнеров автопроизводителя Subaru Corp. по всему миру, а также врачи отделения неотложной помощи в больнице Токийского женского медицинского университета, обслуживающие пациентов с ограниченным знанием японского языка.

В прошлом году в ходе раунда финансирования компания была оценена в 23,7 млрд. иен (160 млн. долл.) при поддержке таких инвесторов, как японский фонд ICT Fund и аффилированная компания Koei Tecmo Holdings Co. Это примерно шестая часть от того уровня, который компания хочет достичь через два года.

По данным компании Imarc Group, занимающейся исследованием рынка, объем продаж лингвистических услуг в мире в 2022 году составил около 67 млрд. долл. и, по оценкам, достигнет 99 млрд. долл. к 2028 году.

Однако, если в будущем бесплатные приложения будут обеспечивать аналогичный уровень точности распознавания речи, дела пойдут туго.

Эта угроза уже проявляется, поскольку бесплатные веб-инструменты перевода и возможности подключения к ним продолжают совершенствоваться. Акции материнской компании Sourcenext, около трети продаж которой в прошлом квартале пришлось на Pocketalk, по-прежнему падают примерно на 75% по сравнению с пиком 2018 года, достигнутым после запуска устройства перевода Pocketalk размером с кредитную карту. Акции компании не смогли восстановиться, несмотря на всплеск расходов на путешествия после пандемии.

В настоящее время Pocketalk стремится к росту за счет предоставления услуг перевода корпоративным клиентам телекоммуникационной компании SoftBank Corp. в Северной Америке и Азии.